Ir al contenido principal

HAUTE COUTURE FW2010: CHANEL & GIVENCHY

Esta semana empezo la semana de alta costura en Paris, y aqui les muestro las colecciones de Chanel y Givenchy.

En cuanto a Chanel, Karl Lagerfeld parece proponer a una mujer de humor cambiante y con un tono dark. Eso se tradujo en la paleta de colores hacia los marrones, azul navy,camel,guinda,etc. Ademas el uso de materiales como la piel sobre tweed, cristales sobre el camel,y tercipelo en los cuadros.Por otro lado hubo un juego de proporciones: corto largo, chaquetas cortas con faldas largas.En definitiva un contraste entre la severidad y la opulencia de los trajes,versus el pelo desordenado y el maquillaje de aspecto coqueto.

This week began the week of haute couture in Paris, and here I show the collections of Chanel and Givenchy.


As for Chanel, Karl Lagerfeld seems to propose to a woman with a moody and dark tone. That translated into the color palette to browns, navy blue, camel, dark red, etc. Besides the use of materials like fur over tweed, crystals on camel, and velvet in plaids.Por other hand there was a proportions game: short length, short jackets with long skirts.In contrast between severity and opulence costumes, versus messy hair and girlie makeup .


En cuanto a Givenchy, Ricardo Tisci nos presenta una coleccion condensada pero orientada hacia la opulencia, donde destacan las plumas de avestruz, el cuero calado, el degrade y los flecos, Detalles caracteristicos de su trabajo. La paleta de color fue hacia el nude, dorado, blanco siendo lo mas oscuro el marron chocolate. Afirma que su fuente de inspiracion fueron los 3 aspecto que definen a Frida Kahlo: La religion,la sensualidad parte posterior de los vestidos, enfocandose en la columna vertebral. Al parecer la pintura mexican sigue siendo motivo de inspiracion para Tisci ya que su coleccion de resort tambien se inspiro en ella.

As for Givenchy, Riccardo Tisci collection presents a condensed but oriented towards opulence, which include ostrich feathers, leather draft, the gradient and the fringe, characteristic details of their work. The color palette went to the nude, gold, white being the darker the chocolate brown. He claims that his source of inspiration were the three aspects that define Frida Kahlo: The religion, sensuality, and the anatomy humana.Este last point is the most important since many of the details were in the back of the dresses, focusing on spine. Apparently mexican painting remains an inspiration to Tisci as his resort collection was also inspired by her.



Comentarios

Entradas populares de este blog

COSAS HOMBRE & COSAS: NATALIE VERTIZ

Este proyecto tiene un enfoque diferente de lo que habíamos hecho. Es la chica sexy para la revista Cosas Hombre con la modelo y Miss Perú Natalie Vertiz.El concepto está referido a la ambivalencia de la inocencia y la malicia es por eso el nombre del portfolio. Sin embargo, aunque la actitud lo era todo, no queríamos que carezca del elemento de moda.Y algunas que no salieron pasaron a formar parte de un artículo para la edición regular de la revista Cosas.Voilá This editorial project had a different approach from what we usually do. Its the sexy girl for Cosas Hombre magazine with model and Miss Perú, Natalie Vertiz. The concept was the duality of innocence and malice and thats why the name of the editorial.Even thought her attitude was everything, we cannot leave aside the fashion element picking up pieces with personality and class.Some of the pics who wasn't released went directly to be a part of an article about Natalie for the regular edition of Cosas magazine.Voilá

CURSO ESPONJARIO 2009

la información que leerán a continuación es acerca de un curso de creatividad,cuando yo lo tomé allá por el 2004 era de la agencia de publicidad Agulla & Bachetti que se transformó en lo que es hoy el Esponjario. es una experiencia increíble donde conocí gente genial y aunque la tepría era ya conocida por mí, el gran valor del curso es la práctica y la interacción con otras personas de diversosas países de latinoamerica o Europa. Yo digo que vale la pena completamente tomarlo y bueno aquí está la info respectiva: Esponjario anuncia su Curso de Creatividad para Extranjeros que se desarrollará en Buenos Aires del 18 al 22 de Mayo de 2009. El objetivo del curso es brindar a la gente la oportunidad de “la segunda” mirada, que el dia a dia no permite. Trabajamos el pensamiento lateral, y sobre las actividades que hacemos. La gente conforma un grupo cuyo contacto los retroalimenta dado que son de diferentes partes del mundo de habla hispana y son todos del ambiente (publicitario(de todas

HOLA! MAGAZINE: CLAUDIA ORTIZ DE ZEVALLOS

Siempre hay un buen motivo para pasarla bien con amigos y si es haciendo un shooting mejor. Estas fotos se hicieron, de la revista Hola,para presentar la nueva hija de Clauda Ortiz de Zevallos, amiga y modelo, y además por su regreso a las pasarelas.Fue un día perfecto de verano en la playa y la pasamos super bien. Voilá There is always a reason to have a great time with friends and if its in a shooting even better. These photo shoot was made for Hola! magazine to introduce the new-born daughter of Claudia Ortiz de Zevallos, friend and model, and also because of her comeback to the runway.It was the perfect summer day at the beach and we enjoyed it very much. Voilá Photo: Sara María Rodriguez Fashion Editors: Antonio Choy-Kay & Gerardo Larrea Model: Claudia Ortiz de Zevallos and family Hair & Makeup: Mafe Alcantara Production:Joy Rosenblum